25 most commonly used Idioms and their Meaning 常用的英文成語
為了幫助各位更方便的學習英文成語 我把每個idiom都一一列出來 不管在哪裡都可以輕鬆的複習 除了沒網路以外哈哈
- A Penny for Your Thoughts 英文解釋:Way of asking someone what they are thinking. 中文解釋:你在想什麼?
- Hold Your Horse 英文解釋:It means having Patience. 中文解釋:耐心
- Back to the Drawing Board 英文解釋:It is a way of saying that an attempt has failed and it's time to start all over. 中文解釋:重新來過
attempt 嘗試 fail 失敗
- Against the clock 英文解釋:Doing something in a rushed or short time.中文解釋:分秒必爭
rush 趕
- Hit the Sack 英文解釋:To go to bed very tired. 中文解釋:睡覺
tired 累
- Spade up 英文解釋:To turn over the soil in a garden plot for planting purpose. 中文解釋:播土(種)
soil 泥 plot 情節 purpose 目的
- Be Glad to See the Back of 英文解釋:This implies happiness when a person leaves the room. 中文解釋:真高興他走了
implies 暗示
- New kid on the Block 英文解釋:someone who is new to a group or place. 中文解釋:新手
group 小組 place 地點
- A Breath of Fresh Air 英文解釋:Something that is new and refreshing. 中文解釋:耳目一新,新人新氣象
refreshing 清爽
- Chicken Scratch 英文解釋:it means a handwriting that is crammed or illegible. 中文解釋:鬼畫符,字跡潦草
handwriting 手寫 crammed 填滿 illegible 難以辨認
- Call it a Day 英文解釋:it is a way of saying that the work for the day has been completed. 中文解釋:今天就到此為止
completed 完成
- At the Drop of a Hat 英文解釋:To do something without any hesitation instantly. 中文解釋:毫不猶豫
hesitation 猶豫 instantly 即刻
- Lend an Ear 英文解釋:To sympathize with someone by patiently listening to their problems. 中文解釋: 耐心傾聽
sympathize 同情 patiently 耐心地 problems 問題
- Quiet As a Mouse 英文解釋:The meaning of this idiom is to keep silent or stay without a sound. 中文解釋:非常安靜
silent 無聲
- Keep Under Wraps 英文解釋:The meaning of this idiom is to guard a secret carefully. 中文解釋:保守秘密
guard 守衛 carefully 小心
- Be Dead to the World 英文解釋:To be in the deep sleep. 中文解釋:睡死
deep 深
- Cut Corners 英文解釋:To finish a job the cheapest , and the quickest way. 中文解釋:更簡單的方法、找到捷徑
cheapest 最便宜 quickest 最快
- Southpaw 英文解釋:A person who is left.中文解釋:左撇子
- Bag of Bones 英文解釋:Somebody who is extremely thin中文解釋:骨瘦如柴
extremely 非常
- Absence Makes the Heart Grow Fonder 英文解釋:Distance makes us realize the absence of others. 中文解釋:小別勝新婚、人不在讓心變得更疼愛
Distance 距離 realize 實現 absence 缺席
- Add Insult to Injury 英文解釋:To make a horrid situation worse. 中文解釋:傷口上灑鹽、雪上加霜
horrid 可怕的、很糟的 situation 情況 worse 更差
- The Best of Both Worlds 英文解釋:To enjoy the advantages of two different things. 中文解釋:兩全其美
enjoy 享受 advantages 優點
- Face Your Demons 英文解釋:One must confront or fight their fears.中文解釋:戰勝恐懼、挑戰心魔
confront 面對 fears 恐懼
- No Love Lost 英文解釋:There is strong dislike between two peaple. 中文解釋:互相憎恨、相看兩相厭
留言
張貼留言